Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) Biały Dom; prezydent USA i jego otoczenie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Biały Dom (siedziba prezydenta USA)

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

'waIt haUsn Siedziba prezydenta USA
Biały Dom
rząd USA The White House backed her up, maintaining that they are protected by Executive privilege (Biały Dom poparł ją, utrzymując, że urzędników chroni prawo do nieudzielania poufnych informacji) - Time (1983) The President works in the White House (Prezydent urzęduje w Białym Domu) - Jonathan Crowther (1999) Clinton gave misleading answers about his relationship with the White House intern Monica Lewinsky (Clinton udzielał wymijających odpowiedzi w sprawie swojego związku ze stażystką Białego Domu, Monicą Lewinsky) - Calgary Herald (2000)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DOM: BIAŁY DOM

Słownik internautów

Biały Dom

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Not that peculiar -- there were only three women out of the 16 White House Fellows.
I nie ma w tym nic dziwnego - wśród 16 asystentów były tylko 3 kobiety.

TED

This is what I presented to the White House.
Oto, co przedstawiłem Białemu Domowi.

TED

The white picket fence, the perfect house.
Biały parkan, doskonały dom.

TED

And for me, one of the great stories recently was the Obamas digging up the south lawn of the White House to create a vegetable garden.
Lub o organach miejskiej administracji, które założły własne przedsiębiorstwo energetyczne.

TED

We had a big dance at the White House.
Odbył sie wielki bal.

TED

I don't want to see you around the white house again.
Nie chcę cię więcej widzieć w pobliżu Białego Domu.

Do we have any response from The white house? nothing yet.
Mamy odpowiedź z Białego Domu? Jeszcze nie.

You didn't tell me that jack was in the white house.
Nie mówiłeś, że Jack jest w Białym Domu.

The one who lives in the white house across the bay?
Tego, który mieszka w białym domku naprzeciw zatoki?

For now, let's give the white house a little more time to respond.
A tymczasem dajmy Białemu Domowi trochę czasu na odpowiedź.

Without it you'd have never been in the white house to save the president.
Bez tego nie dostałbyś się do Białego Domu, żeby ocalić prezydent.

Well,we can have that conversation a little later on at the white house.
Możemy porozmawiać na ten temat nieco później, w Białym Domu.

I got a man I'm sending to the white house.
Mam człowieka, którego wysyłam do Białego Domu.

Now take him out of my office and off the white house grounds.
Zabierz go z mojego gabinetu i wyprowadź z Białego Domu.

You're not still tied to the white house, are you?
Nie jesteś jeszcze przywiązana do Białego Domu, prawda?

The president's orders are that you remain in the white house.
Był rozkaz, żeby zatrzymać panią w Białym Domu.

I am going to send a message, and the finger, to the white house.
Zamierzam wysłać wiadomość, i swój palec, do Białego domu.

Are we going to wait until something in the White House changes?
Czy mamy czekać aż coś się zmieni w Białym Domu? Panie ministrze i komisarzu!

He'il be at the white house in a few minutes.
Będzie w Białym Domu za kilka minut.

Cause we got one of those in the White House.
Bo mamy takiego w Białym Domu.

I am the man in control of your White House.
Jestem człowiekiem, który opanował Biały Dom.

Of you saying you put me in the white house.
Mam tak dosyć tego, że mówisz mi, że umieściłeś mnie w Białym Domu.

He just got off the phone to the White House.
Właśnie dostał telefon z Białego domu.

What do you expect him to say from the White House?
A czego się spodziewałeś po facecie z Białego Domu?

Why can't he take people off the street and put them in his White House?
Dlaczego nie może on zabrać ludzi z ulicy i umieścić ich w Białym Domu?

Somebody must have given the White House their phone number.
Ktoś musiał dać im numer telefonu do Białego Domu.

From you and me, to the man in the White House.
Od ciebie i mnie, po faceta w Białym Domu.

This could go all the way to the White House.
To wszystko powinno pójść do Białego Domu.

And in the White House, this is the way things work.
W Białym Domu, to jest tak jak się sprawy mają.

But another president could be in the White House when he died.
A w Białym Domu byłby kolejny prezydent.

I'll be at the White House within the half hour.
Będę w Białym Domu w ciągu pół godziny.

I have been a to the White House for three years.
Do Pragi. Trzy lata byłem łącznikiem między a Białym Domem.

I left a dinner at the White House to come here.
Opuściłam obiad w Białym Domu żeby tu przyjechać.

People won't ever even know that the wrong man is in the White House.
Ludzie nigdy się nie dowiedzą, że w Białym Domu siedzi nie ta osoba.

Does this mean that you move to the White House?
Czy to oznacza, zę przeprowadzasz się do Białego Domu?

People don't leave the White House to become a governor.
Ludzie nie odchodzą z Białego Domu, by zostać gubernatorem.

I'm just giving you the White House's point of view.
Ja tylko daję ci punkt widzenia Białego Domu.

I have confirmation the white house is a target of a terrorist attack.
Mam potwierdzenie, że Biały Dom jest celem ataku terrorystycznego.

Jack,I've mapped a route for you to the white house.
Jack, przygotowałam dla was trasę do Białego Domu.

The president's daughter is somewhere in the white house.
Prezydencka córka jest gdzieś w Białym Domu.

On the other hand, the White House is a target.
Z drugiej strony, Biały Dom jest cel.

They want me to interview the professor from the White House.
Chca abym przeprowadzila wywiad z tym profesorem z Bialego Domu.

We did not know the white house was the intended target…
Nie wiedzieliśmy, że to Biały Dom jest celem...

Just say that the White House doesn't comment on security issues.
Po prostu powiedz, że Biały Dom odmawia komentarza ze względów bezpieczeństwa.

Information just came from the White House about a tragedy within the hour.
Przed chwilą otrzymaliśmy wiadomość o tragedii w Białym Domu. Łączymy się z Diane.

But he just sat there in the White House and laughed at me.
A oni siedzieli... w Białym Domu, i się śmiali!

We now go live to the White House lawn, where such things usually land.
Przenosimy się teraz na pole przed Białym Domem, gdzie takie rzeczy zazwyczaj lądują.

We know the fifth is a top White House official.
Wiemy, że piąty to wysoki urzędnik Białego Domu.

White House sources have refused to confirm or deny that report.
Biały Dom nie potwierdził tej informacji ani jej nie zaprzeczył.

Only select people at the White House and even knew about this.
To tajne informacje. Wiedzieli o tym tylko nieliczni ludzie w Białym Domu i

The white house is one of the most heavily shielded buildings in the world.
Biały Dom jest jednym z najbardziej chronionych obiektów na ziemi.

Now, we can create our own intelligence unit right here inside the White House.
Możemy stworzyć własną komórkę wywiadu wewnątrz Białego Domu.

Haven't touched the stuff Since slick willy was in the white house.
Nie dotykałem żadnej z tych rzeczy od kiedy Slip Willy był w Białym Domu.

Only deafening silence from the white house in response To the allegations.
Jedynie ogłuszająca cisza z Białego Domu w odpowiedzi na zarzuty.

Yes.sir. get me bill buchanan at the white house.
Połączcie mnie z Billem Buchanan w Białym Domu.